Translation of "o stupefacenti" in English

Translations:

and drugs

How to use "o stupefacenti" in sentences:

Non possono essere condotte a bordo dell’autobus sostanze alcoliche o stupefacenti né può salire sul bus il passeggero che è sotto l’effetto di tali sostanze.
Alcohol or drugs may not be taken on board nor may passengers under the influence of these substances board the bus.
Raro/Moderato contenuto relativo ad alcol, tabacco o stupefacenti
Infrequent/Mild Alcohol, Tobacco or Drug Use or References
Ciascun Destinatario deve astenersi dal prestare la propria attività sotto l’effetto di sostanze alcoliche o stupefacenti, o che sortiscano analogo effetto e di consumare tali sostanze nel corso della prestazione lavorativa e nei luoghi di lavoro.
Each single Addressee has to abstain from carrying out their duties under the effects of alcohol or drugs, or substances that cause similar effects, and consuming such substance while working.
2) con l'uso di armi o di sostanze alcoliche, narcotiche o stupefacenti o di altri strumenti o sostanze gravemente lesivi della salute della persona offesa;
2) using weapons, alcohol, narcotics, drugs or by other means seriously harmful to the health of the victim.
Raro/Moderato contenuto relativo ad alcol, tabacco o stupefacenti Copyright
Infrequent/Mild Alcohol, Tobacco, or Drug Use or References Copyright
É vietato l'uso dei tracciati se l'utente è sotto l'influsso di alcol o stupefacenti o se soggetto agli attacchi epilettici.
Use of the trail is prohibited to persons under the influence of alcohol and drugs and to persons suffering from epileptic seizures.
Un’opera d’arte rubata può essere usata come strumento per riciclare denaro, può essere venduta in cambio di armi o stupefacenti, oppure utilizzata per finanziare il terrorismo.
A stolen piece of art can be used as a money laundering vehicle, traded for weapons or drugs – or used to finance terrorism.
Il fenomeno socio-sanitario dell’uso di sostanze vegetali allucinogene o stupefacenti è certamente preoccupante ma non certo paragonabile a quello della droga “per bene”, cioè il tabacco.
The social and health phenomenon of the use of hallucinogenic or narcotic vegetal substances is surely worrying but by sure not comparable to that of the “fine drug”, that is the tobacco.
L'amministrazione del centro benessere si riserva il diritto di negare l'accesso alla piscina e alle saune agli ospiti sotto effetto di alcolici o stupefacenti.
The administration of SPA center keeps the right to deny in access to swimming pool and saunas to guests under alcoholic or drug intoxication.
e) da persone in stato di ubriachezza od incoscienza dovuto ad abuso di alcool o stupefacenti;
e) people in a state of drunkenness or unconsciousness due to alcohol or narcotics abuse;
la conduzione o il comando dell’unità da diporto in stato di ubriachezza o sotto l’effetto di altre sostanze inebrianti o stupefacenti (sospensione max 6 mesi);
Driving of manager the craft under the influence of alcohol or under the influence of other intoxicants or drugs (up to 6 months);
Il Capitano e' risultato negativo ai test per la presenza di alcol o stupefacenti.
The captain has tested negative for alcohol and drugs.
A patto che non siano pazienti o stupefacenti.
As long as it's not a patient or a narcotic.
Abuso di sostanze alcoliche o stupefacenti e divieto di fumo.
Abuse of alcohol or drugs and smoking ban
Frequente/Intenso contenuto relativo ad alcol, tabacco o stupefacenti
Frequent/Intense Alcohol, Tobacco, or Drug Use or References
Nell’ambito delle attività aziendali sussiste il divieto generale di utilizzo di sostanze alcoliche o stupefacenti.
The use of alcoholic substances or narcotic drugs is forbidden in general within the scope of corporate activities.
Restano fermi il divieto generale assoluto di abuso di sostanze alcoliche o stupefacenti e il divieto di fumare nei luoghi di lavoro salvo negli ambienti di lavoro contraddistinti da apposite indicazioni ove ciò non generi pericolo.
Still remain the general absolute prohibition of abuse of alcohol or drugs and a ban on smoking in workplaces except in the workplace covered by specific indications where it does not generate danger.
non essere sotto l’effetto di sostanze inebrianti o stupefacenti;
Not be under the influence of intoxicating substances or drugs;
Navigare sotto l'effetto di alcool o stupefacenti aumenta significativamente il rischio di incidenti ed è vietato dalla legge.
Boating under the influence of drink or drugs is dangerous, significantly increases the likelihood of serious accidents and is not permitted by law.
Influsso di alcol o stupefacenti: coperto nel settore del diritto penale, non intenzionale/premeditato
Incidents occurring under the influence of alcohol or drugs: covered within the scope of criminal law providing occurrents was not deliberate
Il magistrato può disporre il ritiro della patente fino a 5 anni per guida pericolosa o guida sotto l'influenza di sostanze alcoliche o stupefacenti.
The magistrate may order the withdrawal of the licence up to 5 years for dangerous driving or driving under the influence of alcoholic or narcotic substances.
Una percentuale elevata di intervistati nelle aree urbane ha detto che nel proprio quartiere esiste "la vendita, il traffico e lo scambio" di droga o stupefacenti.
A high percentage of respondents in urban areas said that there is "the sale, trafficking and exchange" of drugs or narcotics in their neighborhood.
L’origine dei sintomi può essere determinata da un forte stress (ad esempio, a seguito di fattori relazionali, finanziari o professionali), depressione, ansia o uso di sostanze illegali o stupefacenti.
Symptoms can be triggered by severe stress (for example, due to relationships, finances, or work), depression, anxiety, or use of illegal or recreational drugs.
Non ha effetti Psicotropi o Stupefacenti, ma appena lo assaggerete, rimarrete Stupefatti!:D
It has no psychotropic or narcotic effects, but as soon as you taste, you will be Amazed!
Ricorda che è vietato l’uso dei percorsi sotto effetto di alcolici o stupefacenti.
It’s striktly forbidden to use the paths if under alcohol or drugs.
Nei paesi come i Paesi Bassi, la libertà di commercio dei semi di canapa è chiaramente inclusa nella Legge nazionale sulla legislazione di oppio o stupefacenti.
In countries such as the Netherlands, the freedom to trade hemp seed is clearly incorporated in the National Opium or Narcotics Act legislation.
Svolgere il proprio operato, attenendosi al divieto di consumo di sostanze alcoliche o stupefacenti;
Carry out their work, abiding to the prohibition of consumption of alcohol or drugs;
c) il passeggero si trova sotto l’effetto di alcolici o stupefacenti;
c) You are under the influence of alcohol or narcotics;
Il guidatore è sotto l'effetto di alcol o stupefacenti
Where the driver is under the influence of drugs and/or alcohol
Di conseguenza, su qualsiasi prodotto ormonale, farmaci o stupefacenti discusso in questo articolo non lo è.
Accordingly, about any hormonal product, pharmaceutical or narcotic drugs discussed in this article is not.
PREPARAZIONE È IMPORTANTE che nei giorni che precedono il tatuaggio eviti di assumere alcoolici o stupefacenti, se fumi limita il numero di sigarette, non appesantirti con pasti troppo abbondanti o elaborati.
In the days preceding the tattoo it’s IMPORTANT to avoid consuming alcohol or taking drugs, if you are a smoker limit the number of cigarettes, avoid overeating or eating anything too elaborate.
Raro/Moderato Uso o riferimenti ad alcol, tabacco o stupefacenti
Infrequent/Mild Alcohol, Tobacco, Drug Use or References to these
3.2327349185944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?